Lenguaje y comunicación
Página 1 de 1.
Lenguaje y comunicación
INTRODUCCIÓN
Por la cotidianidad de su uso muy pocas veces se reflexiona sobre su importancia dentro del ámbito de la interacción social. Es por ellos que el propósito de este trabajo es realizar un estudio sobre los signos lingüístico que nos permitan fortalecer los conocimientos adquirido.
En tal sentido, que los signos lingüísticos se define como Es la ciencia que se ocupa del estudio del lenguaje humano y en esa tarea, estudia las lenguas humanas. Su acción se orienta hacia diversos aspectos del lenguaje y utiliza distintas vías para esto.
Así pues, partiendo de estas definiciones de los signos lingüísticos, posteriormente se describirá sus principios, mutabilidad, inmutabilidad, relación paradigmática y por ultimo relaciones sintagmática. Así mismo se ofrece algunos ejemplos en cada uno de ellos, con la finalidad de darle una mayor comprensión.
1.- ¿QUE SON LOS SIGNOS LINGÛISTICOS?.
Es la ciencia que se ocupa del estudio del lenguaje humano y en esa tarea, estudia las lenguas humanas. Su acción se orienta hacia diversos aspectos del lenguaje y utiliza distintas vías para esto.
Cabe destacar que, el signo lingüístico es la conjunción de una imagen acústica (significante), y un contenido significativo (significado). Es una unidad combinada de expresiones y conceptos.
El signo lingüístico no une una cosa con un nombre, sino que une un concepto con una imagen acústica que se tiene en la memoria y se materializa fonéticamente cuando se emite el concepto. Para una mejor comprensión del signo lingüístico se expone el siguiente ejemplo:
Plano del contenido Significado Concepto
Flor
--------------------------------- Signo
Plano de expresión /f//l//o//r/
Significante Imagen Acústica
Signo = Concepto = Significado
Imagen Significante
Acústica
En resumen, en el signo se conjuntan dos partes individuales: el significante que esta constituido por una imagen acústica y el significado, que es la parte psíquica, el concepto.
2.- ELEMENTOS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
Los elementos que descubre el estudio son de aplicación inmediata en el pre y posgrado, y a más largo plazo abre el camino para estudios similares en otros géneros de las ciencias médicas como son la entrevista y el reporte de casos.
Se concluye que como género, los planes de cuidado presentan regularidades lingüísticas que potencian sus posibilidades comunicativas dentro del contexto en que se desarrollan. Exhiben una estructura textual y de realización a nivel de la cláusula que los diferencia totalmente de otros géneros usados en las ciencias médicas. El estudio realizado, desde el punto de vista filológico, abre las puertas al conocimiento de cómo funciona el lenguaje en el área médica sobre la base de postulados científicos, al tiempo que ofrece elementos sustanciales aplicables a la enseñanza de los idiomas.
3.- PRINCIPIO DEL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Entre todos los signos lingüísticos cabe destacar los siguientes:
· La diacronía o evaluación de una lengua o familia de lengua a lo largo de la historia. Estudio denominado también estudio diacrónico, perteneciente a la rama de la lingüística histórica.
· La sincronía o estudio de una lengua en un momento determinado; denominado también, estudio sincrónico, perteneciente a la rama de la lingüística descriptiva.
· Los signos lingüísticos se suceden consecutivamente en el discurso en forma de enunciados. Uno tras otro forman una cadena. Siguen un orden lineal; es decir, tanto en la cadena hablada como en la escrita, siguen dicho orden o sea podemos deslindar un principio y un fin.
· El lazo que une al significante con el significado es arbitrario, producto de la combinación libre, de sonido entre los hablante; por esta razón, un mismo significado o concepto. Tiene diferentes significados.
· Los enunciados se articulan en palabras y éstas en sonidos. Es decir, el lenguaje humano constituye un sistema estructurado en una serie de articulaciones que van desde el mas simple sonido, al mas complejo discurso.
4.- LAS RELACIONES PARADIGMÁTICAS Y SINTAGMÁTICAS
Las unidades lingüísticas están ligadas a la estructura y, al mismo tiempo, forman la estructura; también están interrelacionadas íntimamente por dos tipos de relación, que son:
4.1.- La Relación Paradigmática; es la relación de un elemento con los otros mutuamente sustituibles. Por ejemplo, a nivel fonológico la relación existente entre los cinco fonemas vocálicos en masa, mesa, misa, mosa y musa. La presencia de una de las vocales supone la ausencia de las demás. A nivel morfosintáctico, continuamente están en relación paradigmática todas las desinencias que un radical verbal; donde aparece una, puede aparecer, sustituyéndola, cualquiera de las demás del paradigma verbal.
En otro orden de ideas, un paradigma es una serie de elementos que pueden ocupar una misma situación, teniendo en cuenta que mutuamente pueden sustituirse y que el empleo de uno de ellos excluye el uso de todos los demás del paradigma. Están, pues, en oposición: el valor de cada elemento aparece en oposición a los demás del paradigma.
El paradigma, constutiye un conjunto cerrado o acabado en sincronía. Por ejemplo; la palabra notable, excluyo sobresaliente, aprobado y suspenso, pues los cuatro términos pueden ocupar esa posición, forman un paradigma a nivel semántico.
El Caballo Transporta Piedra
El Mulo Transporta Madera
El Asno Transporta Paja Sintagma
El Buey Transporta Chatarra
Paradigma
4.2.- Relación Sintagmática: por otra parte, se llama relación sintagmática a la relación de un elemento con los otros elementos simultáneamente presentes. Por ejemplo, en llegaron las lluvias de abril, vemos relación sintagmática entre las y lluvias. Estas relaciones sintagmáticas pueden designarse como contraste.
Si se considera ambos tipos de relación al mismo tiempo, se puede añadir que las relaciones sintagmáticas son directamente observables, están en presencia, mientras que las relaciones paradigmáticas hay que intuirlas, están en ausencia. Esto equivale a decir que ambos tipos están en interdependencia. Toda unidad lingüística está simultáneamente dotada de valor contrastivo por relación sintagmática y de valor oposicional por relación paradigmática, esto conlleva a una distribución característica que siempre aparecerá respetada. Dicha distribución se refiere a los condicionamientos combinatorios que exigen las unidades lingüísticas. Dentro de estas se pueden distinguir tres tipos de combinaciones:
· Combinaciones Realizadas, las cuales son aceptable porque sus elementos respetan la distribución que les corresponde como unidades de un nivel concreto y porque ofrecen una funcionalidad lingüística.
· Combinaciones Posibles, que son combinaciones aceptables distribucionalmente puesto que respetan sus normas, pero no han llegado a dotarse de funcionalidad lingüística.
· Combinaciones Imposibles, las que no responden a las normas distribucionales.
5.- SIGNOS LINGÜÍSTICO DE LA INMUTABILIDAD
Si con relación a la idea que representa, el significante aparece como libremente elegido; con relación a la comunidad lingüística que lo emplea, no es libre sino impuesta. Esto quiere decir que la lengua se presenta como algo que es impuesto y que el hablante individual, en el momento en que la recibe y aprende, no la puede modificar a su criterio; más bien, la debe aceptar tal cual es porque la lengua se presenta como una herencia social de la generación precedente. En este punto sincrónico, la lengua es inmutable y no cabe la posibilidad de que el hablante la modele a su antojo, pues su capacidad comunitaria ya sería nula.
6.- SIGNOS LINGÜÍSTICO DE LA MUTABILIDAD
Sin embargo, la lengua a pesar de lo dicho anteriormente, es mutable en el tiempo (diacrónicamente) ya que, como fenómeno social, está sujeta a cambios, a modificaciones, a evolución, tanto de sus significantes como de sus significados.
Según Ferdinand de Saussure, el tiempo, que asegura la continuidad de la lengua, tiene otro efecto, en apariencia contradictorio: el de alterar, más o menos, los signos lingüísticos; y, con ello, posibilita la evolución de las lenguas.
CONCLUSION
La lengua es una extraordinaria creación cultural del hombre. No solo le permite crearse un mundo propio de ideas y concepto, sino que también, a través de ella, puede comunicarse con los demás. Es un instrumento eficaz para elaborar el conocimiento, expresar la vida emocional, desarrolla la creación en el campo científico y literario. Pero, además, es una manera de integrarse a la comunidad y de afirmar la personalidad. Toda lengua está formada por código –conjunto de signos- y las relaciones que se establecen entre ellos. Este código va cambiando y enriqueciéndose a través de tiempo. Por eso se dice que la lengua está permanente transformación.
ESTRUCTURA DEL LENGUAJE VERBAL:
LENGUA, LENGUAJE, HABLA Y NORMA:
El LENGUAJE es la capacidad que tenemos las personas de comunicarnos por medio de palabras, oraciones y otros signos. Los signos pueden ser verbales, acústicos, táctiles, olfativos y gustativos.
Cuando nos comunicamos solo mediante signos verbales, hablamos de lenguaje verbal, por que dicha comunicación se produce con palabras.
La LENGUA es un gran sistema de signos (palabras, sintagmas, oraciones…) común a una comunidad ligüística, y esos signos, dependiendo de la lengua de que se trate, se combinan entre si siguiendo unas reglas.
Son lenguas el español, el francés, el inglés, el catalán, el gallego…
El HABLA es la realización concreta de la lengua por parte de un hablante en una situación determinada. El habla es individual y diferente en cada momento.
La NORMA es la variedad estándar o común de la legua que sirve como modelo unificador, porque se considera un patrón correcto.
La institución oficial encargada de establecer y fijar la norma lingüística es la Real Academia Española. La norma académica fija lo que se considera correcto, lo que sería ideal en el uso del idioma. Es un criterio de carácter culto que se difunde a través de los medios de comunicación y de la enseñanza.
LENGUAJE VERBAL:
Acabamos de afirmar que el lenguaje verbal se produce mediante signos verbales, es decir, mediante palabras. Pues bien, el uso de la palabra convierte al lenguaje verbal en el medio de comunicación más complejo y utilizado entre los hombres, y ademas lo hace exclusivo del ser humano, pues nos diferencia del resto de los animales. En el lenguaje verbal, los signos son las palabras.
EL SIGNO:
SIGNO: es una entidad capaz de comunicar algo. Se compone de:
Significante: lo material, lo perceptible.
Significado: lo representado, a los que se refiere.
CLASIFICACION DE SIGNOS:
Los SIGNOS se pueden clasificar:
Según el medio por el que se transmiten:
Signos acústicos: el timbre de la puerta.
Signo visuales: las luces de un semáforo.
Signos táctiles: una caricia una bofetada.
Signos olfativos: el olor de un perfume.
Signos gustativos: el dulzor, la acidez, el amargor de un alimento.
Según la relación existente entre sus componentes:
Indicios: entre significante y significado se establece una relación natural, sin intención comunicativa: humo (fuego), arrugas (vejez).
Iconos: entre significante y significado existe una relación de semejanza: mapas, fotografías, etc.
Símbolos: entre significante y significado existe una relación arbitraria y convencional: banderas, señales de trafico, palabras, etc.
LA PALABRA:
La PALABRA se puede analizar en tres niveles diferentes:
Nivel fónico: componente sonoro del signo lingüístico.
Nivel léxico-semántico: significado del signo lingüístico.
Nivel sintáctico: reglas de combinación entre signos lingüísticos.
NIVEL FÓNICO:
El nivel fónico estudia el componente sonoro de las palabras. Para entrar en este plano de análisis es necesario que distingamos entre fonema, sonido y letra.
FONEMA: es la unidad mínima de la lengua sin significado pero capaz de diferenciar significados. Es la imagen mental del sonido.
La fonología es la disciplina que estudia los fonemas.
Los fonemas se representan entre barras oblicuas: /b/, /a/, /k/.
SONIDO: es la realización física y concreta del fonema.
La fonética es la disciplina que estudia los sonidos.
Los sonidos se representan entre corchetes: [báka].
LETRA: representación gráfica del fonema.
La ortografía es la disciplina que regula el empleo de las letras.
Las letras se representan entre comillas: <<v>>, <<a>>, <<c>>…
El sistema fonológico español se compone de 24 fonemas:
5 fonemas vocálicos: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/.
19 fonemas consonánticos: /p/, /m/, /n/.
Fonemas vocálicos:
No encuentran obstáculo en el aire al ser pronunciados.
Se clasifican según el grado de abertura y su localización.
Grado de abertura de la boca: abiertas, medias, cerradas.
Localización en la boca: anteriores, medias, posteriores
Por la cotidianidad de su uso muy pocas veces se reflexiona sobre su importancia dentro del ámbito de la interacción social. Es por ellos que el propósito de este trabajo es realizar un estudio sobre los signos lingüístico que nos permitan fortalecer los conocimientos adquirido.
En tal sentido, que los signos lingüísticos se define como Es la ciencia que se ocupa del estudio del lenguaje humano y en esa tarea, estudia las lenguas humanas. Su acción se orienta hacia diversos aspectos del lenguaje y utiliza distintas vías para esto.
Así pues, partiendo de estas definiciones de los signos lingüísticos, posteriormente se describirá sus principios, mutabilidad, inmutabilidad, relación paradigmática y por ultimo relaciones sintagmática. Así mismo se ofrece algunos ejemplos en cada uno de ellos, con la finalidad de darle una mayor comprensión.
1.- ¿QUE SON LOS SIGNOS LINGÛISTICOS?.
Es la ciencia que se ocupa del estudio del lenguaje humano y en esa tarea, estudia las lenguas humanas. Su acción se orienta hacia diversos aspectos del lenguaje y utiliza distintas vías para esto.
Cabe destacar que, el signo lingüístico es la conjunción de una imagen acústica (significante), y un contenido significativo (significado). Es una unidad combinada de expresiones y conceptos.
El signo lingüístico no une una cosa con un nombre, sino que une un concepto con una imagen acústica que se tiene en la memoria y se materializa fonéticamente cuando se emite el concepto. Para una mejor comprensión del signo lingüístico se expone el siguiente ejemplo:
Plano del contenido Significado Concepto
Flor
--------------------------------- Signo
Plano de expresión /f//l//o//r/
Significante Imagen Acústica
Signo = Concepto = Significado
Imagen Significante
Acústica
En resumen, en el signo se conjuntan dos partes individuales: el significante que esta constituido por una imagen acústica y el significado, que es la parte psíquica, el concepto.
2.- ELEMENTOS DEL SIGNO LINGÜÍSTICO
Los elementos que descubre el estudio son de aplicación inmediata en el pre y posgrado, y a más largo plazo abre el camino para estudios similares en otros géneros de las ciencias médicas como son la entrevista y el reporte de casos.
Se concluye que como género, los planes de cuidado presentan regularidades lingüísticas que potencian sus posibilidades comunicativas dentro del contexto en que se desarrollan. Exhiben una estructura textual y de realización a nivel de la cláusula que los diferencia totalmente de otros géneros usados en las ciencias médicas. El estudio realizado, desde el punto de vista filológico, abre las puertas al conocimiento de cómo funciona el lenguaje en el área médica sobre la base de postulados científicos, al tiempo que ofrece elementos sustanciales aplicables a la enseñanza de los idiomas.
3.- PRINCIPIO DEL SIGNO LINGÜÍSTICO.
Entre todos los signos lingüísticos cabe destacar los siguientes:
· La diacronía o evaluación de una lengua o familia de lengua a lo largo de la historia. Estudio denominado también estudio diacrónico, perteneciente a la rama de la lingüística histórica.
· La sincronía o estudio de una lengua en un momento determinado; denominado también, estudio sincrónico, perteneciente a la rama de la lingüística descriptiva.
· Los signos lingüísticos se suceden consecutivamente en el discurso en forma de enunciados. Uno tras otro forman una cadena. Siguen un orden lineal; es decir, tanto en la cadena hablada como en la escrita, siguen dicho orden o sea podemos deslindar un principio y un fin.
· El lazo que une al significante con el significado es arbitrario, producto de la combinación libre, de sonido entre los hablante; por esta razón, un mismo significado o concepto. Tiene diferentes significados.
· Los enunciados se articulan en palabras y éstas en sonidos. Es decir, el lenguaje humano constituye un sistema estructurado en una serie de articulaciones que van desde el mas simple sonido, al mas complejo discurso.
4.- LAS RELACIONES PARADIGMÁTICAS Y SINTAGMÁTICAS
Las unidades lingüísticas están ligadas a la estructura y, al mismo tiempo, forman la estructura; también están interrelacionadas íntimamente por dos tipos de relación, que son:
4.1.- La Relación Paradigmática; es la relación de un elemento con los otros mutuamente sustituibles. Por ejemplo, a nivel fonológico la relación existente entre los cinco fonemas vocálicos en masa, mesa, misa, mosa y musa. La presencia de una de las vocales supone la ausencia de las demás. A nivel morfosintáctico, continuamente están en relación paradigmática todas las desinencias que un radical verbal; donde aparece una, puede aparecer, sustituyéndola, cualquiera de las demás del paradigma verbal.
En otro orden de ideas, un paradigma es una serie de elementos que pueden ocupar una misma situación, teniendo en cuenta que mutuamente pueden sustituirse y que el empleo de uno de ellos excluye el uso de todos los demás del paradigma. Están, pues, en oposición: el valor de cada elemento aparece en oposición a los demás del paradigma.
El paradigma, constutiye un conjunto cerrado o acabado en sincronía. Por ejemplo; la palabra notable, excluyo sobresaliente, aprobado y suspenso, pues los cuatro términos pueden ocupar esa posición, forman un paradigma a nivel semántico.
El Caballo Transporta Piedra
El Mulo Transporta Madera
El Asno Transporta Paja Sintagma
El Buey Transporta Chatarra
Paradigma
4.2.- Relación Sintagmática: por otra parte, se llama relación sintagmática a la relación de un elemento con los otros elementos simultáneamente presentes. Por ejemplo, en llegaron las lluvias de abril, vemos relación sintagmática entre las y lluvias. Estas relaciones sintagmáticas pueden designarse como contraste.
Si se considera ambos tipos de relación al mismo tiempo, se puede añadir que las relaciones sintagmáticas son directamente observables, están en presencia, mientras que las relaciones paradigmáticas hay que intuirlas, están en ausencia. Esto equivale a decir que ambos tipos están en interdependencia. Toda unidad lingüística está simultáneamente dotada de valor contrastivo por relación sintagmática y de valor oposicional por relación paradigmática, esto conlleva a una distribución característica que siempre aparecerá respetada. Dicha distribución se refiere a los condicionamientos combinatorios que exigen las unidades lingüísticas. Dentro de estas se pueden distinguir tres tipos de combinaciones:
· Combinaciones Realizadas, las cuales son aceptable porque sus elementos respetan la distribución que les corresponde como unidades de un nivel concreto y porque ofrecen una funcionalidad lingüística.
· Combinaciones Posibles, que son combinaciones aceptables distribucionalmente puesto que respetan sus normas, pero no han llegado a dotarse de funcionalidad lingüística.
· Combinaciones Imposibles, las que no responden a las normas distribucionales.
5.- SIGNOS LINGÜÍSTICO DE LA INMUTABILIDAD
Si con relación a la idea que representa, el significante aparece como libremente elegido; con relación a la comunidad lingüística que lo emplea, no es libre sino impuesta. Esto quiere decir que la lengua se presenta como algo que es impuesto y que el hablante individual, en el momento en que la recibe y aprende, no la puede modificar a su criterio; más bien, la debe aceptar tal cual es porque la lengua se presenta como una herencia social de la generación precedente. En este punto sincrónico, la lengua es inmutable y no cabe la posibilidad de que el hablante la modele a su antojo, pues su capacidad comunitaria ya sería nula.
6.- SIGNOS LINGÜÍSTICO DE LA MUTABILIDAD
Sin embargo, la lengua a pesar de lo dicho anteriormente, es mutable en el tiempo (diacrónicamente) ya que, como fenómeno social, está sujeta a cambios, a modificaciones, a evolución, tanto de sus significantes como de sus significados.
Según Ferdinand de Saussure, el tiempo, que asegura la continuidad de la lengua, tiene otro efecto, en apariencia contradictorio: el de alterar, más o menos, los signos lingüísticos; y, con ello, posibilita la evolución de las lenguas.
CONCLUSION
La lengua es una extraordinaria creación cultural del hombre. No solo le permite crearse un mundo propio de ideas y concepto, sino que también, a través de ella, puede comunicarse con los demás. Es un instrumento eficaz para elaborar el conocimiento, expresar la vida emocional, desarrolla la creación en el campo científico y literario. Pero, además, es una manera de integrarse a la comunidad y de afirmar la personalidad. Toda lengua está formada por código –conjunto de signos- y las relaciones que se establecen entre ellos. Este código va cambiando y enriqueciéndose a través de tiempo. Por eso se dice que la lengua está permanente transformación.
ESTRUCTURA DEL LENGUAJE VERBAL:
LENGUA, LENGUAJE, HABLA Y NORMA:
El LENGUAJE es la capacidad que tenemos las personas de comunicarnos por medio de palabras, oraciones y otros signos. Los signos pueden ser verbales, acústicos, táctiles, olfativos y gustativos.
Cuando nos comunicamos solo mediante signos verbales, hablamos de lenguaje verbal, por que dicha comunicación se produce con palabras.
La LENGUA es un gran sistema de signos (palabras, sintagmas, oraciones…) común a una comunidad ligüística, y esos signos, dependiendo de la lengua de que se trate, se combinan entre si siguiendo unas reglas.
Son lenguas el español, el francés, el inglés, el catalán, el gallego…
El HABLA es la realización concreta de la lengua por parte de un hablante en una situación determinada. El habla es individual y diferente en cada momento.
La NORMA es la variedad estándar o común de la legua que sirve como modelo unificador, porque se considera un patrón correcto.
La institución oficial encargada de establecer y fijar la norma lingüística es la Real Academia Española. La norma académica fija lo que se considera correcto, lo que sería ideal en el uso del idioma. Es un criterio de carácter culto que se difunde a través de los medios de comunicación y de la enseñanza.
LENGUAJE VERBAL:
Acabamos de afirmar que el lenguaje verbal se produce mediante signos verbales, es decir, mediante palabras. Pues bien, el uso de la palabra convierte al lenguaje verbal en el medio de comunicación más complejo y utilizado entre los hombres, y ademas lo hace exclusivo del ser humano, pues nos diferencia del resto de los animales. En el lenguaje verbal, los signos son las palabras.
EL SIGNO:
SIGNO: es una entidad capaz de comunicar algo. Se compone de:
Significante: lo material, lo perceptible.
Significado: lo representado, a los que se refiere.
CLASIFICACION DE SIGNOS:
Los SIGNOS se pueden clasificar:
Según el medio por el que se transmiten:
Signos acústicos: el timbre de la puerta.
Signo visuales: las luces de un semáforo.
Signos táctiles: una caricia una bofetada.
Signos olfativos: el olor de un perfume.
Signos gustativos: el dulzor, la acidez, el amargor de un alimento.
Según la relación existente entre sus componentes:
Indicios: entre significante y significado se establece una relación natural, sin intención comunicativa: humo (fuego), arrugas (vejez).
Iconos: entre significante y significado existe una relación de semejanza: mapas, fotografías, etc.
Símbolos: entre significante y significado existe una relación arbitraria y convencional: banderas, señales de trafico, palabras, etc.
LA PALABRA:
La PALABRA se puede analizar en tres niveles diferentes:
Nivel fónico: componente sonoro del signo lingüístico.
Nivel léxico-semántico: significado del signo lingüístico.
Nivel sintáctico: reglas de combinación entre signos lingüísticos.
NIVEL FÓNICO:
El nivel fónico estudia el componente sonoro de las palabras. Para entrar en este plano de análisis es necesario que distingamos entre fonema, sonido y letra.
FONEMA: es la unidad mínima de la lengua sin significado pero capaz de diferenciar significados. Es la imagen mental del sonido.
La fonología es la disciplina que estudia los fonemas.
Los fonemas se representan entre barras oblicuas: /b/, /a/, /k/.
SONIDO: es la realización física y concreta del fonema.
La fonética es la disciplina que estudia los sonidos.
Los sonidos se representan entre corchetes: [báka].
LETRA: representación gráfica del fonema.
La ortografía es la disciplina que regula el empleo de las letras.
Las letras se representan entre comillas: <<v>>, <<a>>, <<c>>…
El sistema fonológico español se compone de 24 fonemas:
5 fonemas vocálicos: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/.
19 fonemas consonánticos: /p/, /m/, /n/.
Fonemas vocálicos:
No encuentran obstáculo en el aire al ser pronunciados.
Se clasifican según el grado de abertura y su localización.
Grado de abertura de la boca: abiertas, medias, cerradas.
Localización en la boca: anteriores, medias, posteriores
DEBEN UBICAR EL FORO DE SU SECCION
DONDE AL DAR RESPUESTA DEBEN COLOCAR NOMBRE APELLIDO, CEDULA, SECCION.
PARA PODER IR EVALUANDO.
PARA PODER IR EVALUANDO.
Página 1 de 1.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.